Translation of "della cessione" in English


How to use "della cessione" in sentences:

a) qualora l’invenzione consista in un prodotto: la fabbricazione, la cessione, la proposta di cessione, l’utilizzo, l’importazione o la detenzione ai fini della cessione o per altri fini;
(a) where the invention is a product, he makes, disposes of, offers to dispose of, uses or imports the product or keeps it whether for disposal or otherwise; …’
d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione.
The sub-entering person must reimburse the organizer for all additional expenses incurred to proceed with the substitution, in the amount quantified prior to the transfer.
C'è stato un calo improvviso nella capacità della cessione d'energia.
We detected a drop in transfer efficiency just before the explosion.
il Coronel Barge ed io abbiamo concordato la data... della cessione delle armi pesanti ecc... per il 15 di Settembre. abbiamo 5 giorni di tempo.
Colonel Barge and I have agreed the date for the surrender... of our heavy weapons and machine guns... the fifteenth of September.
L’acquirente è tuttavia tenuto a indicarci il terzo debitore, su richiesta, e ad avvisare detto debitore della cessione.
The purchaser is, however, obliged to indicate the third party debtor to us, upon request, and to advise this debtor of the assignment.
Le direttive 79/1072/CEE e 86/560/CEE non si applicano alle cessioni di beni esentate, o che possono essere esentate, a norma dell'articolo 138 quando i beni oggetto della cessione sono spediti o trasportati dall'acquirente o per suo conto.
Directives 79/1072/EEC and 86/560/EEC shall not apply to the supply of goods which is, or may be, exempted pursuant to Article 138 where the goods thus supplied are dispatched or transported by or on behalf of the person acquiring the goods.
Gli insegnanti devono scegliere il tipo di evento attuale e quello che lo scopo principale della cessione è.
Teachers should choose the type of current event and what the main purpose of the assignment is.
Il presente contratto consiste solo della cessione del utilizzo e il godimento della proprietà.
This contract only consists of the cession of the use and enjoyment of the property.
L'attività oggetto della cessione, con sede a Saint-Vallier, Francia, sviluppa e produce principalmente sistemi di controllo cabina fly-by-wire, sensori, smorzatori e attuatori elettromeccanici.
Located in Saint-Vallier, France, the divested business develops and manufactures predominantly fly-by-wire cockpit control systems, sensors, dampers and electromechanical actuators.
Qualora vengano concessi aiuti a favore dell'attività economica oggetto della cessione (anziché all'acquirente di tale attività), la compatibilità di detti aiuti sarà oggetto di un esame individuale alla luce della presente comunicazione.
If aid is granted to the economic activity to be sold (as opposed to the purchaser of that activity), the compatibility of such aid will be subject to an individual examination in the light of this Communication.
Il diritto a detrazione sorge e può essere esercitato solamente al momento della cessione del mezzo di trasporto nuovo.
A right of deduction shall arise and may be exercised only at the time of supply of the new means of transport.
se il bene non viene spedito o trasportato: il luogo dove il bene si trova al momento della cessione.
the place where the goods are when the supply takes place (in the case of goods not dispatched or transported).
il destinatario della cessione successiva sia un altro soggetto passivo o un ente non soggetto passivo, identificati ai fini dell'IVA nello Stato membro in questione; e)
(d) the person to whom the subsequent supply is to be made is another taxable person, or a non-taxable legal person, who is identified for VAT purposes in the Member State concerned;
tutte le operazioni necessarie per la concessione dell’aiuto e/o del sostegno e tutte le dichiarazioni effettuate dal cedente prima della cessione sono attribuite al cessionario ai fini dell’applicazione delle pertinenti norme dell’Unione; c)
all actions necessary for the granting of the aid and/or support and all declarations made by the transferor prior to the transfer shall be attributed to the transferee for the purposes of applying the relevant Union rules; (c)
Il contratto è confermato al momento della cessione di beni.
The contract is confirmed upon supply of goods.
Tali misure sono adottate al più tardi al momento del pagamento o della cessione, per intero o in parte, del contratto.
Those measures shall be taken at the latest at the time of the payout or at the time of the assignment, in whole or in part, of the policy.
La base imponibile nel caso della cessione di beni o prestazione di servizi e dell’acquisto di beni intra-UE comprende tutti i pagamenti al fornitore come corrispettivo della cessione.
The taxable amount in the case of supply of goods and services and the intra- EU acquisition of goods includes all payments to the supplier in return for the supply.
Le autorità di risoluzione dovrebbero disporre di poteri accessori per garantire l’efficacia della cessione di azioni o titoli di debito e attività, diritti e passività.
Resolution authorities should have ancillary powers to ensure the effectiveness of the transfer of shares or debt instruments and assets, rights and liabilities.
A tal fine, l’impresa dovrebbe informare preventivamente della cessione l’autorità nazionale di regolamentazione che ha imposto gli obblighi di servizio universale.
To this end, the national regulatory authority which imposed the universal service obligations should be informed by the undertaking in advance of the disposal.
Si considera come luogo della cessione, se il bene non viene spedito o trasportato, il luogo dove il bene si trova al momento della cessione.
Where goods are not dispatched or transported, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are located at the time when the supply takes place.
i mediatori, ausiliari di giustizia e ufficiali ministeriali nell’ambito delle loro mansioni di recupero crediti, nonché le persone che intervengono nel quadro della cessione o del trasferimento di credito o di contratti;
any mediators, officers of the court, or ministerial officials in the course of their debt recovery duties, as well as people involved in the transfer or reassignment of debts or contracts;
Prendo gratis il suo caso in cambio della cessione della sua polizza.
I take his case for free in exchange for an assignment of his policy.
Si tratta della cessione di Southfork?
Is this about me giving away Southfork?
Tuttavia gli Stati membri possono limitare tali informazioni minime all’intero importo degli interessi o dei redditi e a quello dei proventi della cessione, del riscatto o del rimborso.
However, Member States may restrict the minimum amount of information to the total amount of interest or income and to the total amount of the proceeds from sale, redemption or refund.
Il sostegno è erogato dalla data della cessione fino al 31 dicembre 2020 o calcolato per tale periodo e versato sotto forma di pagamento una tantum.
Support shall be paid from the date of the transfer until 31 December 2020 or calculated in respect of that period and paid in the form of a one-off payment.
Il reddito netto (quota del Gruppo) ha raggiunto €3, 0 miliardi, beneficiando della cessione delle attività Energia a General Electric ed essendo influenzato da svalutazioni straordinarie, principalmente in Francia.
Net income (Group share) reached 3.0 billion, benefitting from the sales of Energy activities to General Electric and after impact of exceptional impairments mainly in France.
Notifica dell'acquisizione o della cessione di partecipazioni rilevanti
Notification of the acquisition or disposal of major holdings
Il primo criterio consiste nel requisito della dimora della persona cui dovrebbe essere trasferito l’immobile nel comune bersaglio per almeno sei anni prima della cessione.
The first condition is that a person to whom the immovable property is to be transferred has been resident in the target commune for at least six years prior to the transfer.
In alcuni casi possono essere nominati un fiduciario incaricato del controllo e/o un fiduciario incaricato della cessione in modo da garantire il rispetto di eventuali condizioni e obblighi su cui si basa l'autorizzazione dell'aiuto.
In certain cases, a monitoring trustee, a divestment trustee or both may be appointed to ensure compliance with any conditions and obligations underpinning the authorisation of the aid.
l’imprenditore o l’acquirente ha trasportato o spedito l’oggetto della cessione nel resto del territorio comunitario;
the trader or the person acquiring the goods transported or dispatched the object of the supply to another part of the Community;
Tuttavia gli Stati membri possono obbligare i soggetti passivi che effettuano le operazioni occasionali di cui all'articolo 12 a esercitare il diritto a detrazione soltanto al momento della cessione.
However, Member States may require that taxable persons who carry out occasional transactions, as defined in Article 12, exercise their right of deduction only at the time of supply.
Il nuovo prodotto deve essere idoneo per la copertura prevista dal Piano; inoltre, al momento della cessione, entrambi i prodotti devono essere coperti dalla garanzia hardware limitata di un (1) anno di Apple.
The new product must be eligible for coverage under the Plan and at the time of transfer both products must be covered under the Apple one (1) year limited hardware warranty.
A partire dal momento della cessione, l’esecuzione degli obblighi dei presenti Termini sarà di esclusiva e diretta responsabilità di tale entità.
Upon assignment, the performance of the obligations herein will thereafter be the sole and direct responsibility of that entity.
Finnair ha la facoltà di cessare in qualsiasi momento il programma Finnair Plus o di sostituirlo con un altro programma previo notifica per iscritto ai soci almeno sei (6) mesi prima della cessione.
5.1 Finnair may at any time terminate the Finnair Plus program or replace it with another program by notifying members of this in writing at least six (6) months before such termination.
Milestone si riserva il diritto di trasferire tutti i diritti e gli obblighi previsti dal presente accordo a un'entità affiliata o nell'ambito della cessione parziale o totale dei propri beni.
Milestone may transfer all rights and obligations under the Agreement to an affiliated entity or in connection with the sale of a major part or all of the assets of Milestone.
Il committente si impegna a informare tempestivamente il cliente, prima della cessione, nonché a comunicarci, dietro nostra richiesta, il nome dello stesso e a fornirci tutte le informazioni per l’applicazione prolungata della riserva di proprietà.
The Customer is obligated to inform the Contractor of this cession in time and name the buyer at our request and provide all information relevant for the assertion of our prolonged retention of title.
Prima della cessione, il cliente deve informare il familiare o dipendente in riguardo all’utilizzo corretto delle stazioni di ricarica.
Prior to such use, the customer has to inform the user on the proper handling of the charging stations.
È opportuno stabilire norme che disciplinino gli effetti della cessione di intere aziende che devono rispettare taluni obblighi in forza dei regimi di pagamento diretto o delle misure di sviluppo rurale che rientrano nell’ambito del sistema integrato.
Rules should be established concerning the consequences of transferring entire holdings that are subject to certain obligations under the direct payment schemes or under rural development measures in the scope of the integrated system.
Alla nostra prima richiesta scritta, il cliente ha l'obbligo di comunicarci i debitori dei crediti ceduti e di informare i debitori della cessione.
Upon our first written request the customer shall be obliged to inform us about the debtors of assigned claims as well as to notify debtors of the assignment.
Sulla riduzione del prezzo di cessione della Legrand accordata al consorzio Wendel-KKR per permettere un rinvio della data di esecuzione della cessione
The reduction in the Legrand transfer price granted to Wendel‑KKR to enable the date of the transfer to be deferred
la base imponibile della cessione di beni è costituita dall'importo totale fatturato all'acquirente dall'organizzazione della vendita all'asta previa deduzione:
the taxable amount of the supply of goods is the total amount invoiced to the purchaser by the organizer of the sale by public auction, less:
Prima della cessione, tali informazioni saranno rese anonime attraverso la rimozione degli ultimi otto caratteri del Suo indirizzo IP.
Before the transfer this information will be anonymized by removing the last octet of your IP address.
Nel caso di una cessione in garanzia le cui modalità prevedono una variazione del valore, tale variazione dovrebbe essere resa pubblica unitamente al valore alla data della cessione in garanzia.
In the case of a pledge whose terms provide for its value to change, this should be disclosed together with its value at the date of the pledge.
d) precisare le circostanze nelle quali l'azionista, o la persona fisica o giuridica di cui all'articolo 10, sarebbe dovuto venire a conoscenza dell'acquisizione o della cessione;
(d) to clarify the circumstances under which the shareholder, or the natural person or legal entity referred to in Article 10, should have learned of the acquisition or disposal;
2.2969751358032s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?